Prevod od "ako je tako" do Češki


Kako koristiti "ako je tako" u rečenicama:

Ako je tako, ubuduæe mi ne stavljaj tanjur na stol!
Pokud si to opravdu myslíš, tak bys mi měla nachystat na stůl.
Ako je tako... to me èini èlanom èiste manjine.
Jestli je to pravda, pak jsem členem opravdové menšiny.
Pa, ako je tako, zašto nisi ranije rekla?
Takhle to je. To jsi mi měla říct hned.
Gospo, èini mi se da je vaše tumaèenje taèno, mada se, ako je tako, kunem da je njegova pretpostavka pogrešna.
Mám dojem, signorino, že to jeho zbarvení popisujete správně, ale jestli má doopravdy ve znaku žárlivost, zvolil si chybný erb, čestné slovo.
Ako je tako, žao mi je.
Jestli jo, tak je mi to líto.
Ali ako je tako lako, šta æu vam ja.
...ale když je to tak jasné, nepotřebujete mě.
Ako je tako, kada njih dve hodaju jedna pored druge... da li su obe za tebe, i ti upoznaš jednu prvo... ili bi druga trebala da bude prva?
Když stojí vedle sebe, byly pro vás obě ty pravé a vy jste se náhodou sešel nejdřív s tou první? Nebo ta druhá má být první?
Ako je tako lako, zašto ti to ne uradiš?
Když je to tak lehký, proč jsi to neudělal? - Ale udělal.
Ako je tako, slièna je ostatku života.
Je to skoro jako zbytek života.
Ako je tako, treba poraditi na tvojim društvenim sposobnostima.
Jestli ano, tak bych se měl nad tím zamyslet.
Ako je tako, pogriješio sam i ubij me odmah.
Je-li to pravda, zmýlil jsem se a můžete mě hned zabít.
Recimo da je ovo živa plastika, mada ne verujem u to ali, ako je tako, kako si je ubio?
Když připustíme ten žijící plast, kterému i tak stále nevěřím, Ale pokud ano, jak si ho zabil?
Špijun prerušen u èistaèa, da nas sve navede da pomislimo da je èistaè ako je tako, mnogo je opasniji nego što smo mislili.
Špión, co předstírá, že je uklízeč. Anebo špión, který si myslí, že je uklízeč. V každém případě je nebezpečnější než jsme předpokládali.
Ako je tako, zašto su ubili Niki i Paola?
V tom případě, proč teda zabili Nikki a Paola?
Ako je tako, zašto nije dobio nikakve zasluge?
Jestliže to tak je, proč tedy není jejím oficiálním autorem?
Ako je tako, gðo predsednice, moramo da prièamo sa njim.
Pokud tomu tak je, paní prezidentko, musíme si s ním promluvit.
Ako je tako, mi ponovo imamo inicijativu.
Jestli ano, tak jsme přebrali iniciativu.
Ako je tako, Penny æe morati nabaviti satelitsku i možda jednom sedmièno provozati usisivaè ovuda.
No, jestli se to stane tak si Penny musí pořídit satelit a možná jednou týdně to tady vyluxovat.
Ako je tako, ne vidim nijedan razlog da imam vaš autogram.
Dobrá tedy. Pak nepotřebuju váš autogram.
Ako je tako, onda mislim da nije u redu da ignorišete ono što bi mogla da bude božja volja.
A jestli je to pravda, tak si myslím, že je špatné ignorovat, co by pravděpodobně mohla být vůle Boží.
Ako je tako, ne želim da se ikada probudiš.
Jestli ano, nikdy tě nechci probudit...
Ako je tako, nadali smo se da te možemo ubediti da zakineš pomoæ.
A pokud ano, doufali jsme, že bychom vás mohli přesvědčit, abyste ji odmítnul.
Ako je tako, dovodit æu vas u razlièite dane.
Dobře, poslouchej. Zpomal. Tak přijdete každý v jiný den.
Ako je tako, imam taman dovoljno goriva da napustim orbitu i izgorim u atmosferi.
V takovém případě mám dost paliva, abych vybočil z orbity, a shořel v atmosféře..
Ako je tako, od sad, ako želite da ostanem, pocepaæemo ugovor, i neæu vam platiti ni centa.
Dobře, pokud to zůstane teď takhle, roztrháme smlouvu. Nezaplatím vám ani cent.
Ako je tako opasno, možda da ne diraš to?
Pokud je to tak nebezpečné, tak by ses toho možná neměl dotýkat.
Ako je tako, ne krivim te.
Pokud ano, nemám ti to za zlé.
Ako je tako pažljiv u skrivanju, možda nas promatra.
Tak jo, jestli je tak zaměřen na skrývání, možná nás pozoruje.
A ako je tako, onda verovatno postoji nešto što ti i ja možemo da uradimo da pomognemo.
A pokud to tak je, pak mu my dvě můžeme nějak pomoct.
Ako je tako, ja sam za potomke Bankove dušu prljao.
Pokud je to tak pro Banquův rod jsem sebe pošpinil
A ako je tako, može li se popraviti?
A pokud je to tak, dá se to spravit?
Pa, ako je tako, u tvojoj sam službi.
No, pak jsem ti k službám.
Pa ako je tako šarmantna, kao što kažeš da jeste, možda se predomisli.
Pokud je ta dívka z lesů tak okouzlivá jak říkáte, můžou změnit názor.
Ako je tako kao što tvrdite, zajedno æemo da otplovimo u London.
Jestli je vše, jak říkáte, pojedeme společně do Londýna.
Jer ako je tako, nema sramote u odustajanju.
Protože jestli ano, neni od věci to zabalit.
Ako je tako suđeno, tako će i biti.
Co se má stát... to se stane.
Ako je tako, zašto uopšte imamo Alijansu?
Když se věci mají takhle, k čemu je vůbec Aliance?
Jer ako je to rekao, lagao te je, a ako je tako, onda si na krivoj strani.
Jestli jo, tak ti lhal a jsi na špatné straně.
Ako je tako, kako onda da krenemo ka stvaranju nečeg što je zaista novo?
Pokud ano, jak se pak vypořádat s něčím doopravdy novým?
Ako je tako, to je pravi korak napred.
Takže je-li tomu tak, je to opravdový krok vpřed.
Ali oni misle: "Ako je tako, to je strašan problem.
Oni si ale myslí: „Dobře, pokud je to takhle, pak je to otřesný problém.
Da li ova ideja podržava ovaj cilj? Ako je tako, hajde da je zadržimo.
Podporuje tento nápad náš cíl? Jestliže ano, držme se ho.
Ako je tako nešto moguće, zašto onda vlade i nevladine organizacije ne urade isto?
Pokud to jde s Kolou, proč nemohou vlády a nevládní organizace dělat to samé?
Rekoše Mu učenici Njegovi: Ako je tako čoveku sa ženom, nije se dobro ženiti.
Řekli jemu učedlníci jeho: Poněvadž jest taková pře s manželkou, není dobré ženiti se.
1.8690350055695s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?